Monday, October 19, 2009

Hachiya

8 comments:

  1. A propos of the Pierce man you are, I suppose.

    ReplyDelete
  2. What's the difference between an Hachiya and a persimmon?

    ReplyDelete
  3. I don't get the Peirce quip.

    Hachiya is one variety of persimmon. But I think I've got this photo mislabeled. I think these are fuyu persimmons, not hachiya.

    Japanese call persimmon in general kaki. A beautiful image in the Japanese countryside villages during the fall is kaki hanging from the eaves of traditional houses in orange strings of a dozen or so of the fruit. They're dried for a number of different uses, including just eating them dried.

    ReplyDelete
  4. Quipwise I only had in mind that the in-crowd pronounces "Pierce" like "purse" and so if you say "purse man" ten times fast you'll look pretty silly.

    ReplyDelete
  5. Sorry... and so to call oneself a "Pierce man" (aloud) is practically to identify as a persimmon.

    ReplyDelete
  6. They were rolling in the aisles back here.

    ReplyDelete
  7. Ahhhh. That's why it matters that you get the spelling right, doofus. It's not "Pierce," it's "Peirce."

    ReplyDelete
  8. I just wish the persimmons at the warehouse were as orange as yours. All we're getting are hard yellow ones.

    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.