Hachiya is one variety of persimmon. But I think I've got this photo mislabeled. I think these are fuyu persimmons, not hachiya.
Japanese call persimmon in general kaki. A beautiful image in the Japanese countryside villages during the fall is kaki hanging from the eaves of traditional houses in orange strings of a dozen or so of the fruit. They're dried for a number of different uses, including just eating them dried.
8 comments:
A propos of the Pierce man you are, I suppose.
What's the difference between an Hachiya and a persimmon?
I don't get the Peirce quip.
Hachiya is one variety of persimmon. But I think I've got this photo mislabeled. I think these are fuyu persimmons, not hachiya.
Japanese call persimmon in general kaki. A beautiful image in the Japanese countryside villages during the fall is kaki hanging from the eaves of traditional houses in orange strings of a dozen or so of the fruit. They're dried for a number of different uses, including just eating them dried.
Quipwise I only had in mind that the in-crowd pronounces "Pierce" like "purse" and so if you say "purse man" ten times fast you'll look pretty silly.
Sorry... and so to call oneself a "Pierce man" (aloud) is practically to identify as a persimmon.
They were rolling in the aisles back here.
Ahhhh. That's why it matters that you get the spelling right, doofus. It's not "Pierce," it's "Peirce."
I just wish the persimmons at the warehouse were as orange as yours. All we're getting are hard yellow ones.
Post a Comment